Partenaires



Rechercher

Sur ce site

Sur le Web du CNRS


Accueil du site > Membres > Permanents

BRES Jacques

GIF - 12 ko
Jacques BRES
Professeur d’Université en linguistique française (7e section)

Courriel  : jacques.bres@univ-montp3.fr

Equipe 1 - Production de sens en discours

Domaine de recherche :

  • Dialogisme
  • Temps verbal : conditionnel et futur dans les langues romanes ; grammaticalisation des formes itive et ventive dans les langues romanes

Responsabilités scientifiques actuelles :

  • directeur scientifique de la revue Langue Française
  • membre du conseil scientifique de l’université Paul-Valéry
  • membre du CNU

Encadrement doctoral en cours :

  • Imad Arafe : Du dialogisme dans les éditoriaux de presse. Analyse de corpus journalistique
  • Nicolas Boffo : Formalisation de la temporalité en vietnamien pour la traduction automatique
  • Gérard Saez : La prise en compte des éléments vocaux et corporels de la communication dans la formation des enseignants,
  • Abdul Sattar Mudhar : Sens et effet de sens dans le discours politique français contemporain : populisme, populiste
  • Alkhalaf Assad : Interviews de presse écrite et dialogisme
  • Élodie Baklouti : Humour, polémique et politique
  • Milana Dodig : Le conditionnel en français et ses équivalents en serbe
  • Laurent Faure : Pourquoi pousser des oh et des ah ? Les fonctionnements interjectifs à l’oral : de la grammaire à l’approche interactionnelle. L’exemple des interjections vocaliques en situation de procédure de service.

Publications 2008-13

Articles dans des revues internationales

  • Bres J. et Labeau E., 2013, « Aller et venir : des verbes de déplacement aux auxiliaires aspectuels-temporels-modaux », Langue française 179, 13-28.
  • Bres J. et Labeau E., 2013, « The narrative construction va + infinitive in Contemporary French : A linguistic phoenix rising from its medieval ashes ? », Diachronica, 30:3, 295-322. (texte retravaillé de l’article : « Un phénix linguistique ? Le tour narratif va + infinitif renaîtrait-il, en français contemporain, de ses cendres médiévales ? », in C. Guillot C., Combettes B., Lavrentiev A., Oppermann-Marsaux E., Prévost S., (éds.), Le changement en français, Peter Lang, 1-14.
  • Bres J., 2013, « Les plus désaccordés sont les temps les plus beaux… De l’interaction entre demande contextuelle et offre aspectuo-temporelle des temps verbaux dans la production des différents effets de sens en discours », Cahiers Chronos 26, 1-19.
  • Bres J. et Labeau E., 2013, « Allez donc sortir des sentiers battus ! La production de l’effet de sens extraordinaire par aller et venir », Journal of french language studies, vol. 23, 02, 151-177.
  • Bres J. et Labeau E., 2013, « (Des)amour(s) de venir avec l’extraordinaire », Le français moderne, 2013/1 : 84-107.
  • Bres J. et Labeau E., 2013, “ Venir de + infinitif : Grammaticalization into an aspectuo-temporal auxiliary of the venitive French verb and its defectivity ”, (soumis)
  • Bres J., Azzopardi S. et Sarrazin S., 2012, « Le conditionnel en français : énonciation, ultériorité dans le passé et valeurs modales, Faits de langues 40, 37-43.
  • Bres J., 2010, « L’inflexion praxématique : remettre la psychomécanique sur ses pieds… », Degrés, 143-144, La langue face à l’univers, Bruxelles,1-12.
  • Bres J., 2009, « La marquise sortira à cinq heures… Futur de l’indicatif en français et textualité narrative », Faits de langue 26, Le futur, 197-210.
  • Bres J., 2009, « Dialogisme et temps verbaux de l’indicatif », Langue Française 163, 21-39.
  • Bres J. et Mellet S., 2009, « Une approche dialogique des faits grammaticaux », Langue Française 163, 3-20.
  • Bres J.,2009, « De l’interaction avant toute chose… Temps verbaux et relation de progression », Cahiers Chronos 21, 45-64.

Articles dans des revues nationales

  • Bres J., 2013, « Futur et conditionnel de conjecture dans Le Rouge et le noir », L’Information grammaticale, 139, sous presse
  • Azzopardi S. et Bres J., 2011, « Temps verbal et énonciation. Le futur et le conditionnel en français : l’un est dialogique, l’autre pas (souvent) », Cahiers de praxématique 56, 55-78.
  • Bres J., 2009, « Sans l’imparfait, les vendanges tardives ne rentraient pas dans la jupe rhénane… Sur l’imparfait contrefactuel, pour avancer », Syntaxe et Sémantique 10, 33-50.
  • Bres J., Nowakowska A., 2008, « Voix, point de vue… ou comment pêcher le dialogisme à la métaphore… », Cahiers de praxématique 49, 103-132.

Chapitres dans ouvrage

  • Bres J. et Labeau E.,2013, « About the Illustrative use of the aller infinitive periphrasis in French », in E. Labeau et J. Bres (eds), Evolution in romance verbal systems, Peter Lang, 157-185.
  • Bres J. & Labeau E., 2012, « De la grammaticalisation des formes itive (aller) et ventive (venir) : valeur en langue et emplois en discours », in Saussure L. de & Rihs A. (éd.). Etudes de sémantique et pragmatique françaises, Berne : Lang, 143-165.
  • Bres J. Et Azzopardi S., 2012, « On aurait oublié les clés du dialogisme sur la porte de l’analyse ? De l’effet de sens de conjecture du futur et du conditionnel en français », in Bres J., Nowakowska A., Sarale J.-M., Sarrazin S., (éd.), Dialogisme : langue, discours, Peter Lang, 135-147.
  • Bres J., 2012, « Énonciation et dialogisme : un couple improbable ? », in Dufaye L. et Gournay L., (éd.), Benveniste après un demi-siècle. Regards sur l’énonciation aujourd’hui, Paris/ Ophrys, 3-24.
  • Bres J., Nowakowska A., 2011, , « Sourire de chat... sans chat. Discours rapporté et dialogisme interlocutif anticipatif », in A. Jaubert, J. M. Lopez Munoz, S. Marnette, L. Rosier et Cl. Stolz (éd.), Citations1. Citer à travers les formes. Intersémiotique de la citation, Louvain-La-Neuve, Éditions Academia-L’Harmattan, 165-179.
  • Nowakowska A. et Bres J., 2011, « Poser des questions ce n’est jamais un scandale ! Interview politique, question contrediscursive médiée et polémique », in Burger M., Jacquin J. et Micheli R.(dir.), La parole politique en confrontation dans les médias, Bruxelles : éditions De Boeck, 69-88.
  • Bres J., 2010, « Polysémie ou monosémie du passé composé ? Actualisation, interaction, effets de sens produits », in D. Stosic, N. Flaux et C. Vet (éd.), Interpréter les temps verbaux, Peter Lang, 161-180.
  • Bres J., 2010, — « Le conditionnel n’existerait pas, il faudrait l’inventer », in C. Alvarez Castro, F. Bango de la Campa, et Donaire M.L. (éd.), Liens linguistiques, Peter Lang, 201-225.
  • Bres J., Nowakowska A., 2008, « J’exagère ?... Du dialogisme interlocutif », in M. Birkelund, M.-B. Mosagaard Hansen et C. Norén (éds), L’énonciation dans tous ses états, Bruxelles : Peter Lang, 1-27.

Communications avec actes dans un congrès international

  • Bres J., 2012, — « Conditionnel et ultériorité dans le PASSÉ : de la subjectivité à l’objectivité », Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF), Lyon, 4-7 juillet, http://www.ilf-cnrs.fr/ 1719-1730. (texte retravaillé de l’article : « Le conditionnel et l’expression verbo-temporelle de l’ultériorité dans le PASSÉ : de la subjectivité à l’objectivité », in Saussure (de) L., Borillo A., Vuillaume M. (éd.), Grammaire, lexique, référence. Regards sur le sens, Berne : Peter Lang, 135-152).
  • Bres J., 2010, « L’ironie, un cocktail dialogique ? », Actes du deuxième Congrès mondial de linguistique française, http://www.ilf-cnrs.fr/
  • Bres J., 2010, « Arthur, où t’as mis ton corps ? Conditionnel et actualisation de l’effet de sens historique », in Bres J., Arabyan M., Ponchon Th., Rosier L., Tremblay R., et Vachon-l’Heureux P., Actes du colloque international de l’AIPL, Le concept d’actualisation en psychomécanique, juin Bruxelles, Limoges : Lambert Lucas, 193-204.
  • Bres J., 2008, « De la production de l’effet de sens grammatical d’imminence-ultériorité : pourquoi peut-on dire le train allait partir, mais non le train *alla partir ? », Actes du premier Congrès mondial de linguistique française, http://www.ilf-cnrs.fr/
  • Bres J., 2008, « De l’épaisseur du discours : horizontalement, verticalement… et dans tous les sens », Actes du premier Congrès mondial de linguistique française, http://www.ilf-cnrs.fr/

Direction d’ouvrages

  • Labeau E. et Bres J. (eds.), 2013, Evolution in romance verbal systems, Peter Lang.
  • Bres J., Nowakowska A., Sarale J.-M., Sarrazin S. (éd.), 2012, Dialogisme : langue, discours, Bruxelles : Peter Lang.
  • Bres J., Arabyan M., D. Van Raemdonck, Ponchon T., Tremblay R. et Vachon-L’Heureux P. (éd.), 2010, Le concept d’actualisation en psychomécanique, Limoges : Lambert Lucas.

Direction de n° de revue

  • 2012, Faits de langues 40 (en collaboration avec S. Azzopardi et S. Sarrazin) : ultériorité dans le passé, valeurs modales, conditionnel
  • 2009, Langue française, Dialogisme et marqueurs grammaticaux 163

Autres productions

  • Bres J., Azzopardi S. et Sarrazin S., 2012, « Ultériorité du passé et valeurs modales », introduction à Faits de langues 40, 5-11.